"诗界千年靡靡风,兵魂销尽国魂空"全诗赏析
诗界千年靡靡风,兵魂销尽国魂空。
集中什九从军乐,亘古男儿一放翁。
shī jiè qiān nián mí mí fēng ,bīng hún xiāo jìn guó hún kōng 。
jí zhōng shí jiǔ cóng jun1 lè ,gèn gǔ nán ér yī fàng wēng 。
※提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。
评析
梁启超的《读陆放翁集》作于他一八九九年戊戌变法失败后出走日本期间,写的是读陆游诗集引起的感慨。这里所选的是其中一首。
诗的前两句从大处着笔,指出千百年来诗坛柔弱不振的总趋势。在这种柔媚纤弱的风气笼罩之下,那种刚健雄直的战斗性和勇于为国家献身的精神也消亡了。所谓「兵魂销尽国魂空」是「靡靡风」最突出的表现。作者格外强调这一点,乃在为下两句蓄势,抹倒「诗界千年」,正是为了突出一人。「集中十九从军乐」指诗题给出的《陆放翁集》。在「兵魂销尽国魂空」的「千年」诗界,唯有陆游的诗集里,十分之九都是抒写卫国从军的渴望和欢慰的。所以末句「亘古男儿一放翁」,使足笔力推崇陆游是从古至今的诗人中一个真正的男子汉。诗末梁启超自注云:「中国诗家无不言从军苦者,惟放翁则慕为国殇,至老不衰」,将诗意说得就更明确了。全诗写得极为概括凝练,雄直警策,这些都表现为「诗界千年」同「一放翁」的艺术对比所显示出的鲜明性。
梁启超格外推崇爱国主义和为国而战的「尚武精神」,他认为「中国人无尚武精神」,表现在诗里,则所谓「诗界千年靡靡风」,因而他倡导「诗界革命」,欲改造文学,振作民气,达到救国拯民的目的。这首诗可说是其发自心声之作。
- 诗界千年靡靡风,兵魂销尽国魂空。意思翻译、赏析
- 诗界千年靡靡风,兵魂销尽国魂空。意思翻译、赏析
- 诗界千年靡靡风,兵魂销尽国魂空。全诗意思及赏析
- "靡靡秋已夕,凄凄风露交"全诗赏析
- "三岁为妇,靡室劳矣夙兴夜寐,靡有朝矣"全诗赏析
- "靡芜盈手泣斜晖,闻道邻家夫婿归"全诗赏析
- "飒树迟难度,萦空细渐销"全诗赏析
- "飞絮濛濛,垂柳阑干尽日风"全诗赏析
- "边兵春尽回,独上单于台"全诗赏析
- "天涯静处无征战,兵气销为日月光"全诗赏析
- "佳时倍惜风光别,不为登高只觉魂销"全诗赏析
- "笙歌散尽游人去,始觉春空"全诗赏析
- "青海阵云匝,黑山兵气冲"全诗赏析
- "魂来枫叶青,魂返关塞黑"全诗赏析
- "长歌吟松风,曲尽河星稀"全诗赏析
- "霸业成空,遗恨无穷"全诗赏析
- "云销雨霁,彩彻区明"全诗赏析
- "画图省识春风面,环佩空归夜月魂"全诗赏析
- "玉皇开碧落,银界失黄昏"全诗赏析
- "临难不顾生,身死魂飞扬"全诗赏析
- “担囊行取薪,斧冰持作糜。”原文、翻译及赏析_诗词名句
- “都道是金玉良姻,俺只念木石前盟。”原文、翻译及赏析_诗词名句
- “上蔡苍鹰何足道?”原文、翻译及赏析_诗词名句
- “霜降碧天静,秋事促西风。”原文、翻译及赏析_诗词名句
- “虽有狡害之民,无离上之心,则不轨之臣无以饰其智,而暴乱之奸弭矣。”原文、翻译及赏析_诗词名句
- “有朋自远方来,不亦乐乎?”原文、翻译及赏析_诗词名句
- “轮台九月风夜吼,一川碎石大如斗,随风满地石乱走。”原文、翻译及赏析_诗词名句
- “庐山烟雨浙江潮,未至千般恨不消。”原文、翻译及赏析_诗词名句
- “相思休问定何如。”原文、翻译及赏析_诗词名句
- “共矜然诺心,各负纵横志。”原文、翻译及赏析_诗词名句