“篱外谁家不系船,春风吹入钓鱼湾。”原文、翻译及赏析_诗词名句
篱外谁家不系船,春风吹入钓鱼湾。
小童疑是有村客,急向柴门去却关。
分类标签: 写景 抒情 乡村 场景《溪居即事》译文
篱笆外面不知是谁家没有系好船只,小船被春风吹动,一直漂进钓鱼湾。
玩耍的小童看到有船进湾来了,以为有客人来,急忙跑去打开柴门。
《溪居即事》注释
溪居:溪边村舍。即事:对眼前的事物、情景有所感触而创作。
系(xì):栓,捆绑。
疑:怀疑,以为。
柴门:木制的门,诗中泛指家门。去却:却是助词,去却意思为去掉;关:这里指关闭柴门的栓卡、钩环之类。
《溪居即事》赏析
这首诗写诗人偶然遇见的一件日常小事。此诗的头两句是写,作者无意中发现,不知是哪一家的“不系船”随风飘进了钓鱼湾;后两句是写,一位小童正在宅前屋后玩耍,突然发现有船进湾来,以为是有客人来。全诗朴素自然,平淡疏野,诗味浓郁,意境悠远。读罢使人感受到水乡宁静、优美的景色,浓郁的乡村生活气息。
“篱外谁家不系船,春风吹入钓鱼湾。”一个春日,诗人也许是在湾边垂钓,或许是在欣赏春景,忽然看见一只小船随着上涨的春水,顺着风势,悠悠荡荡飘进钓鱼湾来。诗人暗想,一定是哪一家粗心,劳作完毕忘了把船系上。诗人在此仅用两笔即勾勒出溪居生活的恬静平和、生意盎然。
“小童疑是有村客,急向柴门去却关。”船不系,随流飘荡本是一件普通不过的小事,诗人并没有太多地在意。然而,正在室前屋后玩耍的一位小童却注意到了。他看到飘进来的船儿,以为是客人来了,赶快跑回家,急急忙忙打开柴扉,迎接客人。“疑”“急”二字,惟妙惟肖地刻画出儿童好奇、兴奋、粗心、急切的心理。
在诗人笔下,水边的小村,掩闭的柴门,疏落的篱笆,飘荡的小船,构成一幅宁静、优美、富有农村生活气息的图画。诗人还捕捉了这幅图画中一刹那间发生的一件生活小事,刻画了一个热情、淳朴、天真可爱的农村儿童形象。从诗人的描写中,读者仿佛体味到了诗人的悠然自得,领略到了他积极乐观的生活情趣和闲适舒坦的心情。所谓“大人者不失其赤子之心”,即既有大人的成熟与老练,又有儿童天真、可爱的童心。有了这样的“赤子之心”,才能观察到人人熟视无睹的生活小事,才能写出人人眼中所有笔下所无的妙趣。以这样的心情去面对普通、烦琐的日常生活,才能坦然旷达,心胸开阔。
《溪居即事》创作背景
绝大部分晚唐诗人,尤其是唐末诗人在“无事”之中,情感趋于淡泊,情趣渐向市井通俗之风转移,崔道融即属此类。黄巢起义时,崔道融避地东浮,隐居温州仙岩山,此诗应作于此段时间,是诗人居住在水乡小河畔的村舍里所见到的一幕水乡风情,信手拈来。
- 篱外谁家不系船,春风吹入钓鱼湾:崔道融《溪居即事》赏析
- “谁家今夜扁舟子?”原文、翻译及赏析_诗词名句
- “好是春风湖上亭,柳条藤蔓系离情。”原文、翻译及赏析_诗词名句
- “花月正春风。”原文、翻译及赏析_诗词名句
- “谁家玉笛暗飞声,散入春风满洛城。”原文、翻译及赏析_诗词名句
- “芳草无情,更在斜阳外。”原文、翻译及赏析_诗词名句
- “岸上谁家游冶郎,三三五五映垂杨。”原文、翻译及赏析_诗词名句
- “借问谁家子,幽并游侠儿。”原文、翻译及赏析_诗词名句
- “青鸟不传云外信,丁香空结雨中愁。”原文、翻译及赏析_诗词名句
- “苟不至德,至道不凝焉。”原文、翻译及赏析_诗词名句
- “不虚美,不隐恶”原文、翻译及赏析_诗词名句
- “芭蕉不展丁香结。”原文、翻译及赏析_诗词名句
- “流水不腐,户枢不蠹”原文、翻译及赏析_诗词名句
- “迟日江山丽,春风花草香。”原文、翻译及赏析_诗词名句
- “佳游不可得,春风惜远别。”原文、翻译及赏析_诗词名句
- “今夜月明人尽望,不知秋思落谁家。”原文、翻译及赏析_诗词名句
- “驿外断桥边,寂寞开无主。”原文、翻译及赏析_诗词名句
- “蝉蜕尘埃外,蝶梦水云乡。”原文、翻译及赏析_诗词名句
- “绿树村边合,青山郭外斜。”原文、翻译及赏析_诗词名句
- “东篱把酒黄昏后,有暗香盈袖。”原文、翻译及赏析_诗词名句
- “担囊行取薪,斧冰持作糜。”原文、翻译及赏析_诗词名句
- “都道是金玉良姻,俺只念木石前盟。”原文、翻译及赏析_诗词名句
- “上蔡苍鹰何足道?”原文、翻译及赏析_诗词名句
- “霜降碧天静,秋事促西风。”原文、翻译及赏析_诗词名句
- “虽有狡害之民,无离上之心,则不轨之臣无以饰其智,而暴乱之奸弭矣。”原文、翻译及赏析_诗词名句
- “有朋自远方来,不亦乐乎?”原文、翻译及赏析_诗词名句
- “轮台九月风夜吼,一川碎石大如斗,随风满地石乱走。”原文、翻译及赏析_诗词名句
- “庐山烟雨浙江潮,未至千般恨不消。”原文、翻译及赏析_诗词名句
- “相思休问定何如。”原文、翻译及赏析_诗词名句
- “共矜然诺心,各负纵横志。”原文、翻译及赏析_诗词名句