欢迎访问诗词帮文学网,祝您阅读愉快!
您所在的位置:首页 > 文言文 > 初中文言文 > 

《陶侃惜谷》原文翻译

作者:laoshi来源:诗词帮发表于:2022-11-03 17:03:32阅读:0

《陶侃惜谷》的古文翻译

陶侃惜谷《晋书》

【原文】

陶侃尝出游,见人持一把未熟稻,侃问:“用此何为?”人云:“行道所见,聊取之耳。”侃大怒曰:“汝既不田,而戏贼人稻!”执而鞭之。是以百姓勤于农植,家给人足。

【译文】

陶侃曾经到郊外去游览,看到一个人拿着一把未熟的稻穗,陶侃问:“拿这些东西干什么?”那人说:“走在路上我看见它,随便拔一把罢了。”陶侃大怒说:“你既然不种田,竟然还糟蹋人家的稻子!”就把那人抓起来,抽了一顿鞭子。陶侃爱护庄稼而执法严,因此老百姓都勤恳耕种,家家生活宽裕,人人丰衣足食。

【注释】

1、尝:曾经

2、聊:随意

3、贼:毁坏

4、田:种田

5、鞭:鞭打

6、持:拿

7、耳:罢了

8、执:捉拿

9、是以:因此

【哲理】

这个故事体现了陶侃爱民如子,珍惜粮食,珍惜劳动成果,正直的特点。

    相关栏目:
  • 文言文大全
  • 高中文言文
  • 初中文言文
  • 小学文言文
  • 古文观止
  • 清代散文
  • 古诗词大全 | 唐诗大全 | 宋词精选 | 元曲大全 | 国文文化 | 李白的诗 | 杜甫的诗 | 毛泽东诗词

    Copyright © 2012-2025 诗词帮文学网 版权所有 浙ICP备2025155614号-5