“一猴死,见冥王,求转人身”原文及译文赏析
作者:laoshi来源:诗词帮发表于:2022-11-03 17:11:25阅读:0次
一猴死,见冥王,求转人身。王曰:“既欲做人,须将毛尽拔去。”即唤夜叉拔之。方拔一根,猴不胜痛叫。王笑曰:“看你一毛不拔,如何做人?”
1:解释句中划线的词语。(2分)
①方拔一根( ) ②既欲做人( )
③拔之()④猴不胜痛叫()
2:翻译句子(4分)
①方拔一根,猴不胜痛叫。
②看你一毛不拔。如何做人?
3:此文是一个成语故事,这个成语是 ,他的原意是 现在一般用来形容 (3分)
4:寓言往往借助一个虚构的故事来阐明一个道理,试概括本文寓意。(3分)
参考答案
1:①方:刚,才① 既:既然 ③之:代指猴毛 ④胜:能够承受
2:翻译(4分 每句2分)①才刚拔掉一根猴毛,猴子就忍不住痛得大叫起来。②看你一毛不拔又怎能做人呢?
3:(3分)一毛不拔 一根毫毛都不肯拔出来 十分吝啬自私
4:(3分)做人不宜吝啬,有舍才有得。
注释
既:既然
之:代指猴毛
方:才
胜:能忍受
参考译文
一只猴子死后见到了阎王,(向阎王)要求投胎做人。阎王说:“既然你想做人,就需要将毛全部拔掉。”于是(阎王)就叫夜叉给猴子拔毛。刚刚才拔下了一根,猴子就忍不住痛得叫了起来。阎王笑道:“看你,连一根毛都舍不得拔,怎么做人呢?”
猜你喜欢
- “一猴死,见冥王,求转人身”阅读答案及翻译
- 《义猴之墓》原文及译文赏析
- 《求不死之药》原文及译文赏析
- 《千金求马》原文及译文赏析
- 苏轼《献曲求诗》原文及译文赏析
- 上下一行如骨肉,几人身死掩风沙。
- 《患难见知交》原文及译文赏析
- 《臣僚见太祖》原文及译文赏析
- 妻行求死夫,父行求死子。
- 入万死,求一生。
- 入万死,求一生。
- 《商汤见伊尹》原文及译文赏析
- “彭城王浟转都督、定州刺史”原文及译文赏析
- 《孟子见梁惠王》原文及译文赏析
- “齐桓公见小臣稷,一日三至弗得见”原文及译文赏析
- 《孔子见罗雀者》原文及译文赏析简评
- 智囊《见大卷一》译文与赏析
- “一箪食,一豆羹,得之则生,弗得则死”原文及译文赏析
- 《益见忠直》原文、注释、译文、赏析
- 《义猴之墓》阅读答案及原文翻译