江神子/江城子(其三)博山道中书王氏壁
作者:laoshi来源:诗词帮发表于:2023-06-11 19:47:16阅读:0次
宋-辛弃疾
天晚了,酒店里有酒尽管去赊来喝吧,不然晚上天气寒冷,怎么能经受得住。醉酒后匆匆赶路回去,乘坐的马随车而行。我头发已白,容颜苍老,就在这里度过晚年吧。
一川:即“一片”或“满地”。
桃源:即桃花源。
不争多:即差不多。
一作“不争些”。
晚寒些:一作“晚寒咱”。
一川松竹任横斜,有人家,被云遮。雪后疏梅,时见两三花。比着桃源溪上路,风景好,不争多。
旗亭有酒径须赊,晚寒些,怎禁他。醉里匆匆,归骑自随车。白发苍颜吾老矣,只此地,是生涯。
形式: 词 词牌: 江城子翻译
道路两旁满地都是枝横叶斜的松竹,山中有一些人家被云雾遮住了。下雪后稀疏的梅树上,不时看到两三朵花。跟陶渊明所说的桃花运溪边路上相比,风景好得差不多。天晚了,酒店里有酒尽管去赊来喝吧,不然晚上天气寒冷,怎么能经受得住。醉酒后匆匆赶路回去,乘坐的马随车而行。我头发已白,容颜苍老,就在这里度过晚年吧。
注释
江神子:词牌名,即“江城子”。一川:即“一片”或“满地”。
桃源:即桃花源。
不争多:即差不多。
一作“不争些”。
晚寒些:一作“晚寒咱”。
猜你喜欢
- 《江神子·博山道中书王氏壁》赏析
- 采桑子.书博山道中壁
- 丑奴儿.书博山道中壁
- 丑奴儿·书博山道中壁原文_《丑奴儿·书博山道中壁》译文翻译、注释注音_丑奴儿·书博山道中壁赏析_古词
- 辛弃疾《采桑子 书博山道中壁》全诗赏析
- 《丑奴儿·书博山道中壁》赏析
- 丑奴儿·书博山道中壁原文及翻译赏析
- 丑奴儿·书博山道中壁原文及翻译_注释_赏析
- 丑奴儿·书博山道中壁原文及翻译_注释_赏析
- 《江神子·江城子》赏析
- 《丑奴儿·书博山道中壁》辛弃疾词全文注释翻译赏析
- 江神子慢/江城子慢
- 丑奴儿·书博山道中壁原文、翻译及赏析_辛弃疾古诗词
- 江神子/江城子(其二)题黄州杏花村馆驿壁
- 江神子/江城子.赠妓寄梦窗
- 《江神子·江城子 赋梅,寄余叔良》赏析
- 江神子/江城子(陈造)拼音版、注音及读音
- 江神子/江城子(其一)闻蝉蛙戏作
- 行香子.京山道中
- 《清平乐·博山道中即事》赏析