二犬情深文言文翻译及注释 二犬情深文言文启示
作者:laoshi来源:诗词帮发表于:2022-10-28 20:53:30阅读:0次
【文言文】
咸溪童镛(yōng)家,畜二犬,一白一花,共出一母。性狡狯,解人意。日则嬉戏,夜则守门。后白者忽目盲,不能进牢而食。主人以草藉檐外卧之。花者衔饭吐而饲之。夜则卧其旁。及白者死,埋之山麓间,花犬乃朝夕往,至葬处则默哀,若拜泣状,良久乃反。——(据《东观记》改写)
【翻译】
咸溪童镛的家里,养着两只狗,一只是白的,一只是花的,一起出生于同一只母狗。它们生性聪明可爱,善解人意。它们白天就嬉戏打闹,晚上则看守家门。后来白狗的眼睛突然瞎了,不能进入笼子里自己吃东西。主人用杂草垫着,让它卧在房檐外。 花狗便衔了食物吐出来喂给白狗吃,夜晚就睡在它旁边,几乎有两年多。等到白狗死了以后,主人就把它埋之于山脚。花狗每天早晚前往白狗的墓地,在埋葬白狗的地方默默伤心,像悼念哭泣的样子,很久才返回家去。
【注释】
1.咸溪:古地名。
2.畜:养
3.狡狯(kuài):狡猾,此指聪明可爱
4.倏(shū):突然
5.牢:笼子
6.藉(jiè):垫,铺
7.卧:睡
8.饲:喂养
9.几:大概,将近
10.及:等到
11.山麓:山脚下
12.若:好像
13.状:样子
14.良久:很久
15.乃:才
16.反:通假字,通“返”,返回
【启示】
《二犬情深》写出了动物之间的相互友爱的思想,启示我们要学会帮助他人,和睦相处,互助互爱。
猜你喜欢
- 二犬情深文言文翻译
- 二犬情深文言文原文翻译及注释
- 二犬情深文言文拼音版
- 二鼠情深文言文翻译及注释
- 稚犬斗虎文言文翻译注释 稚犬斗虎文言文启示
- 艾子邻人卖犬文言文翻译注释 艾子邻人卖犬文言文启示
- 恋情深(其二)
- 书马犬事文言文翻译解释 书马犬事文言文启示
- 犬负米救主文言文翻译 犬负米救主文言文启示
- 二鼠情深文言文注音版拼音版
- 智犬破案文言文翻译|注释|感悟 智犬破案文言文阅读答案
- 邻人卖犬文言文翻译
- 文言文犬负米救主及翻译
- 文言文《犬救幼女》原文及翻译
- 故剑情深
- 《猫犬》文言文阅读答案及原文翻译
- 《猫犬》文言文原文及译文赏析
- 文言文快犬传书赏析
- 《六韬.犬韬武骑士》文言文原文注释翻译
- 二鸿文言文翻译及注释 二鸿文言文启发