艾子邻人卖犬文言文翻译注释 艾子邻人卖犬文言文启示
作者:laoshi来源:诗词帮发表于:2022-10-28 20:49:03阅读:0次
【文言文】
艾子晨饭毕,游于门外,见其邻担两犬而西。艾子呼而问曰:“吾子以犬安之?”邻人曰:“欲售诸屠。”艾子曰:“恶为屠?”邻人指犬而骂曰:“此畜牲,昨夜盗贼入室,畏而不敢一声;今日门辟,见人则吠,伤及客,是以欲杀之。”艾子曰:“善!”
【翻译】
艾子吃完早饭,在门外散步,看见他的邻居肩挑着两条狗往西边走。艾子叫住邻居问他:“你带着狗到哪里去?”邻居说:“我想把它们卖给屠夫。”艾子说:“它们为什么要被宰杀?”邻居指着狗骂道:“这两个畜牲,昨天晚上有小偷入室盗窃,它们害怕地不敢开口叫一声;今天白天门一打开,见到人就叫,伤到了客人,因此才想杀了它们。”艾子说:"同意!"
【注释】
毕:(吃)完
晨饭:早饭
西:向西
于:在
见:看见
吾子:你
安之:到哪儿去
诸:之于
恶:为什么
售:卖
屠:屠夫
屠:杀(狗)
畏:害怕,畏惧
辟:开
则:就
善:应答词,表示同意。
担:挑担
辟:开启
是以:因此
【启示】
在其位谋其政。在自己的位置就要做好自己的本职工作,尽自己的职责。
既不尽职,又误事,即使是人,也要被撤职。
猜你喜欢
- 艾子邻人卖犬文言文拼音版
- 邻人卖犬文言文翻译
- 二犬情深文言文翻译及注释 二犬情深文言文启示
- 卖蒜老叟文言文翻译及注释 卖蒜老叟的启示
- 稚犬斗虎文言文翻译注释 稚犬斗虎文言文启示
- 《艾子杂说》文言文及译文
- 卖瓜减字文言文翻译及注释 卖瓜减字文言文启示
- 书马犬事文言文翻译解释 书马犬事文言文启示
- 《艾子杂说》文言文原文及译文
- 犬负米救主文言文翻译 犬负米救主文言文启示
- 杨子之邻人亡羊文言文翻译|注释|道理寓意
- 智犬破案文言文翻译|注释|感悟 智犬破案文言文阅读答案
- 陆元方卖宅文言文翻译注释 陆元方卖宅的启示道理
- 凿钟《艾子杂说》文言文原文及译文
- 人有卖骏马者文言文翻译及启示
- 卖油翁文言文翻译以及注释
- 二犬情深文言文原文翻译及注释
- 二犬情深文言文翻译
- 邻人笛悲的解释?邻人笛悲的典故与出处
- 卖油翁文言文翻译