“闲依农圃邻,偶似山林客。”全诗意思,原文翻译,赏析
作者:laoshi来源:诗词帮发表于:2022-10-29 00:46:30阅读:0次
【诗句】闲依农圃邻,偶似山林客。
【出处】唐·柳宗元《溪居》。
【意思翻译】闲居便与农家菜圃为比邻,偶尔好似隐逸的山林之客。
【全诗】
《溪居》
.[唐].柳宗元.
久为簪组束,幸此南夷谪。
闲依农圃邻,偶似山林客。
晓耕翻露草,夜榜响溪石。
来往不逢人,长歌楚天碧。
【全诗赏析】
这首诗是柳宗元被贬为永州(今湖南零陵)司马时所作。元 和五年(810),柳宗元在游览永州西山时,发现了曾为冉氏所居的冉溪,因 为喜爱那里秀丽而宜人的美景,便筑屋而居,并把溪名改为愚溪。这首五 言诗就是写迁居愚溪后的闲适生活。此诗貌似闲适,字里行间却无不流 露着诗人内心隐含着的郁闷和怨愤,实为强作闲适,而我们又可以发现, 这首诗的韵味也恰恰就在这些地方。
“久为簪组累,幸此南夷谪”,开门见山地道出来永州的原因。我长久 以来总是为官职所羁累,幸好这次有 机会把我贬到永州,解除了我的无穷 烦恼。从这里看来,似乎诗人毫无受 挫、消极的情绪,而是怡然自得地享受 起这份闲适与清静,把这次“不幸”转 化成“万幸”了。接下去六句,写的就 是他的谪居生活:闲居无事,便与农田 菜圃为邻,有时就仿佛是个山林隐逸 之士;清晨,踏着露水去耕地除草;有 时荡起小舟,去游山玩水,直到天黑才 归来。独来独往,无拘无束,对天长 歌,与人无争,好像对自己的不幸遭遇 无所萦怀,心胸旷达开朗。
猜你喜欢
- 闲依农圃邻,偶似山林客。意思翻译及赏析
- 闲依农圃邻,偶似山林客。全诗意思及赏析
- “白云依静渚,春草闭闲门。 ”全诗意思,原文翻译,赏析
- 《山林休日田家》翻译_赏析_作者卢照邻_
- 李绅《悯农》全诗赏析
- 李绅《悯农》全诗赏析
- 山林作伴,松桂为邻。
- “终年无客常闭关,终日无心长自闲。”全诗意思,原文翻译,赏析
- 白云依静渚,春草闭闲门。意思翻译、赏析
- 白云依静渚,春草闭闲门。意思翻译、赏析
- 偶闲
- "白云依静渚,春草闭闲门"全诗赏析
- 卢照邻《长安古意》全诗翻译赏析
- “清川带长薄,车马去闲闲。”全诗意思,原文翻译,赏析
- “清川带长薄,车马去闲闲。”全诗意思,原文翻译,赏析
- “清川带长薄,车马去闲闲。”全诗意思,原文翻译,赏析
- “清川带长薄,车马去闲闲。”全诗意思,原文翻译,赏析
- 白云依静渚,春草闭闲门。全诗意思及赏析
- 白云依静渚,春草闭闲门。意思翻译及赏析
- “开轩面场圃,把酒话桑麻。”全诗意思,原文翻译,赏析