年年端午风兼雨,似为屈原陈昔冤。意思翻译、赏析
作者:laoshi来源:诗词帮发表于:2022-10-29 01:54:35阅读:0次
年年端午风兼雨,似为屈原陈昔冤。
出自宋代赵蕃的《端午三首》
谩说投诗赠汨罗,身今且乐奈渠何。
尝闻求福木居士,试向艾人成祝呵。
忠言不用竟沉死,留得文章星斗罗。
何意更觞昌歜酒,为君击节一长歌。
年年端午风兼雨,似为屈原陈昔冤。
我欲于谁论许事,舍南舍北鹁鸠喧。
参考翻译
翻译及注释
翻译
都说作诗是为了赠汨罗江,作为当今的快乐又奈何。我曾经听说对木雕神像祈求幸福,试着向艾人祝福啊!
明明是忠言,却不被楚王采纳,最后落得个沉江而死的下场,但是留下的文章却像星星一样永垂不朽。再倒一杯昌歜酒?为屈原而击节歌唱吧!
每年端午节都会下雨刮风,像是为屈原喊冤陈情。我想要找人谈谈这些心事,去玩只有屋舍南北的鹁鸠。
注释
谩说:犹休说。
木居士:木雕神像的戏称。
艾人:端午节,有的用艾束为人形,称为“艾人”。
沉死:沉江而死。
星斗罗:星星一样永垂不朽。
风兼雨:下雨刮风。
陈昔冤:喊冤陈情。
舍:房屋。
参考赏析
鉴赏
《端午三首》是南宋赵蕃的一组关于端午节的诗。
第一首诗是写端午节人们对屈原的祭念,表现了人们对屈原的同情。
第二首诗是端午时候诗人对于屈原忠不见用陈江而死,但是诗文传千古的感概和惺惺相惜之感。
第三首诗是诗人端午时候读历史有所感触,却找不到人倾诉。这里有一种可能是这个诗人也受到冤屈,跟屈原的处境相似。
作者介绍
赵蕃
赵蕃(1143年~1229年),字昌父,号章泉,原籍郑州。理宗绍定二年,以直秘阁致仕,不久卒。諡文节。...
猜你喜欢
- 年年端午风兼雨,似为屈原陈昔冤。意思翻译、赏析
- "年年端午风兼雨,似为屈原陈昔冤"全诗赏析
- 年年跃马长安市。客舍似家家似寄。意思翻译、赏析
- 年年跃马长安市。客舍似家家似寄。意思翻译、赏析
- 忆昔西池池上饮,年年多少欢娱。意思翻译、赏析
- 忆昔西池池上饮,年年多少欢娱。意思翻译、赏析
- 年年岁岁望中秋,岁岁年年雾雨愁。意思翻译、赏析
- 年年岁岁望中秋,岁岁年年雾雨愁。意思翻译、赏析
- 天涯心似梦,江上雨兼秋。
- 昨夜风兼雨,帘帏飒飒秋声。意思翻译、赏析
- 昨夜风兼雨,帘帏飒飒秋声。意思翻译、赏析
- 似此星辰非昨夜,为谁风露立中宵。意思翻译、赏析
- 似此星辰非昨夜,为谁风露立中宵。意思翻译、赏析
- 柳絮风轻,梨花雨细。意思翻译、赏析
- 柳絮风轻,梨花雨细。意思翻译、赏析
- 昔去雪如花,今来花似雪。意思翻译、赏析
- 昔去雪如花,今来花似雪。意思翻译、赏析
- 纳兰《菩萨蛮·萧萧几叶风兼雨》诗词赏析
- 武帝宫中人去尽,年年春色为谁来。意思翻译、赏析
- 武帝宫中人去尽,年年春色为谁来。意思翻译、赏析