欢迎访问诗词帮文学网,祝您阅读愉快!
您所在的位置:首页 > 古文观止 > 古文赏析 > 

子夜四时歌·秋歌全文翻译及注释(李白)

作者:laoshi来源:诗词帮发表于:2022-10-29 04:29:22阅读:0

子夜四时歌·秋歌全文:

长安一片月,万户捣衣声。

秋风吹不尽,总是玉关情。

何日平胡虏,良人罢远征。

子夜四时歌·秋歌全文翻译:

长安城上一片明月,干家万户都传来阵阵的捣衣之声。秋风吹不尽的是,思妇们对玉门关外的绵绵的思念之情。何日才能扫平胡虑,夫君从此不再远征。

子夜四时歌·秋歌字词句解释:

一片月:一片皎洁的月光。

万户:千家万户。捣衣:把衣料放在石砧上用棒槌捶击,使衣料绵软以便裁缝;将洗过头次的脏衣放在石板上捶击,去浑水,再清洗。

玉关:玉门关,故址在今甘肃省敦煌县西北,此处代指良人戍边之地。

平胡虏:平定侵扰边境的敌人。

良人:古时妇女对丈夫的称呼。《诗经·国风·唐风·绸缪》:“今夕何夕,见此良人。”罢:结束。

子夜四时歌·秋歌拼音版注释:

cháng ān yī piàn yuè , wàn hù dǎo yī shēng 。

长安一片月,万户捣衣声。

qiū fēng chuī bù jìn , zǒng shì yù guān qíng 。

秋风吹不尽,总是玉关情。

hé rì píng hú lǔ , liáng rén bà yuǎn zhēng 。

何日平胡虏,良人罢远征。

    相关栏目:
  • 古文赏析
  • 古诗词大全 | 唐诗大全 | 宋词精选 | 元曲大全 | 国文文化 | 李白的诗 | 杜甫的诗 | 毛泽东诗词

    Copyright © 2012-2025 诗词帮文学网 版权所有 浙ICP备2025155614号-5