"归来报名主,恢复旧神州"全诗赏析
长驱渡河洛,直捣向燕幽。
马蹀阏氏血,旗袅可汗头。
归来报名主,恢复旧神州。
zhǎng qū dù hé luò ,zhí dǎo xiàng yàn yōu 。
mǎ dié è shì xuè ,qí niǎo kě hàn tóu 。
guī lái bào míng zhǔ ,huī fù jiù shén zhōu 。
※提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。
译文及注释
译文
军中的号令好似疾风暴雷,官军的声威震动了大地的每个角落。
军队长驱直入,必将迅速收复河洛一带失地,一直攻打到幽燕一带。
战马到处,踏着入侵之敌的血迹,旗杆上悬挂着敌国君主的头颅。
官军胜利归来,把好消息报告皇帝,收复了失地,祖国又得到了统一。
注释
紫岩张先生:指抗金名将张浚,诗人朋友。
北伐:指张浚以宰相兼都督诸路军马事的身份,召集诸将至平江府,准备北伐事。诗人也是北伐将领之一。
风霆:疾风暴雷。形容迅速,雷厉风行。
天声:指宋军的声威。
北陬(zōu):大地的每个角落。
河洛:黄河、洛水,这里泛指金人占领的土地。
蹀(dié):踏。
阏氏(yānzhī):代指金统治者。匈奴的王后,这里代指金朝侵略者。
可汗(kèhán):古代西域国的君主,这里借指金统治者。
神州:古代称中国为神州。
参考资料:
吴战垒,王翼奇.《毛泽东欣赏的古典诗词》:浙江古籍出版社,2013年:第336页
迟赵俄.《古诗百首赏析》:中国少年儿童出版社,1999年:第182页
赏析
这首诗颂扬张浚指挥有方,号令畅达,致使宋军的声威震撼天下、包括北方原境内外的各个角落。这首诗不是一般的赠送酬答之作,而是一首雄伟嘹亮的进行曲,一首爱国主义的佳作。
“号令风霆迅,天声动北陬”,号令是北伐出师的号令,天声是大宋天朝的声音,这声音,北方遗民父老盼了好久好久,范成大《州桥》诗云:“州桥南北是天街,父老年年等驾回。忍泪失声询使者,几时真有六军来?”有了这样的基础,北伐号令一出,即如飓风雷霆迅速传播,很快震动了最北边的角落。用这种天风海雨之势超笔,充分衬出民心士气的雄壮和誓复故土的决心,使全诗充溢着高昂亢奋的情调。
“长驱渡河洛,直捣向燕幽”,预言战事,充满必胜信心;“长驱”、“直捣”,势如破竹;“河洛”、“燕幽”,渡黄河是恢复宋朝旧疆,向燕幽则还要恢复后晋石敬瑭割让给契丹的燕云十六州,这乃是大宋自太祖、太宗而下历代梦寐以求、念念不忘的天朝基业!
“马蹀阏氏血,旗袅可汗头“,用马蹄践踏阏氏的血肉,把可汗的人头割下来挂在旗杆上示众。“阏氏”、“可汗”这里指金朝侵略者。这种必欲置之死地而后践踏之的痛愤,不正是《满江红》词中“壮志饥餐胡虏肉,笑谈渴饮匈奴血”的另一种说法“。
“归来报明主,恢复旧神州。”想象凯旋的情景,其发自内心的喜悦,也正与“待从头、收拾旧山河,朝天阙”相似,表达了岳飞长期的夙愿,也是他和张浚的共同理想。
全诗气势高昂,声调铿锵,充满着浓厚深沉的爱国主义情感和豪迈雄壮的英雄主义气概。
参考资料:
卢冀宁,汪维懋.《历代边塞诗词选析》:军事谊文出版社,1997年:第298页
傅德岷.《中国华诗词鉴赏辞典》:湖北辞书出版社,2005年:第126页
创作背景
公元1134年(绍兴四年),金兀术和伪齐汉奸刘豫的军队联合南侵,张浚被任命为防守长江的统帅,这时诗人率领的军队也参加了防御战。当张浚出发到前线督战时,诗人写了这首诗替他送行。
参考资料:
卢冀宁,汪维懋.《历代边塞诗词选析》:军事谊文出版社,1997年:第298页
- 归来报名主,恢复旧神州。
- 归来报名主,恢复旧神州。
- "连天衰草,望断归来路"全诗赏析
- "何处望神州满眼风光北固楼"全诗赏析
- "上林消息好,鸿雁已归来"全诗赏析
- "迢递嵩高下,归来且闭关"全诗赏析
- "昨日入城市,归来泪满巾"全诗赏析
- "我行殊未已,何日复归来"全诗赏析
- "霸图今已矣,驱马复归来"全诗赏析
- "何当痛饮黄龙府,高筑神州风雨楼"全诗赏析
- "起望衣冠神州路,白日销残战骨"全诗赏析
- "男儿西北有神州,莫滴水西桥畔泪"全诗赏析
- "垂下帘栊,双燕归来细雨中"全诗赏析
- "不信妾断肠,归来看取明镜前"全诗赏析
- "不信妾肠断,归来看取明镜前"全诗赏析
- "燕子归来,雕梁何处,底事呢喃语"全诗赏析
- "归来视幼女,零泪缘缨流"全诗赏析
- "投躯报明主,身死为国殇"全诗赏析
- "谁言寸草心,报得三春晖"全诗赏析
- "秋色渐将晚,霜信报黄花"全诗赏析
- “担囊行取薪,斧冰持作糜。”原文、翻译及赏析_诗词名句
- “都道是金玉良姻,俺只念木石前盟。”原文、翻译及赏析_诗词名句
- “上蔡苍鹰何足道?”原文、翻译及赏析_诗词名句
- “霜降碧天静,秋事促西风。”原文、翻译及赏析_诗词名句
- “虽有狡害之民,无离上之心,则不轨之臣无以饰其智,而暴乱之奸弭矣。”原文、翻译及赏析_诗词名句
- “有朋自远方来,不亦乐乎?”原文、翻译及赏析_诗词名句
- “轮台九月风夜吼,一川碎石大如斗,随风满地石乱走。”原文、翻译及赏析_诗词名句
- “庐山烟雨浙江潮,未至千般恨不消。”原文、翻译及赏析_诗词名句
- “相思休问定何如。”原文、翻译及赏析_诗词名句
- “共矜然诺心,各负纵横志。”原文、翻译及赏析_诗词名句