"蛱蝶飞来过墙去,却疑春色在邻家"全诗赏析
雨前初见花间蕊,雨后兼无叶里花。
蛱蝶飞来过墙去,却疑春色在邻家。(版本一)
雨前初见花间蕊,雨后全无叶底花。
蜂蝶纷纷过墙去,却疑春色在邻家。(版本二)
yǔ qián chū jiàn huā jiān ruǐ ,yǔ hòu jiān wú yè lǐ huā 。
jiá dié fēi lái guò qiáng qù ,què yí chūn sè zài lín jiā 。(bǎn běn yī )
yǔ qián chū jiàn huā jiān ruǐ ,yǔ hòu quán wú yè dǐ huā 。
fēng dié fēn fēn guò qiáng qù ,què yí chūn sè zài lín jiā 。(bǎn běn èr )
※提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。
鉴赏
这首即兴小诗,写雨后漫步小园所见的残春的景象。诗中摄取的景物很简单,也很平常,但平中见奇,饶有诗趣。
诗的前两句扣住象征春色的“花”字,以“雨前”所见和“雨后”情景相对比、映衬,吐露出一片惜春之情。雨前,春天刚刚降临,花才吐出骨朵儿,尚未开放;而雨后,花事已了,只剩下满树绿叶了,说明这场雨下得多么久,好端端的春色,被这一场春雨给扫了兴。诗人望着花落春残的小园之景,是非常扫兴而生感触的。
扫兴的不光是诗人,还有那蜜蜂和蝴蝶。诗的下两句由花写到蜂蝶。被苦雨久困的蜂蝶,好不容易盼到大好的春晴天气,它们怀着和诗人同样高兴的心情,翩翩飞到小园中来,满以为可以在花丛中饱餐春色,不料扑了空,小园无花空有叶;它们也像诗人一样大失所望,懊丧地纷纷飞过院墙而去。花落了,蜂蝶也纷纷离开了,小园显得更加冷落,诗人的心更加怅惘。望着“纷纷过墙去”的蜂蝶,满怀着惜春之情的诗人,刹那间产生出一种奇妙的联想:“却疑春色在邻家”。院墙那边是邻家,诗人想得似乎真实有据;但一墙之隔的邻家小园,自然不会得天独厚,诗人想得又是多么天真烂漫;毕竟墙高遮住视线,不能十分肯定,故诗人只说“疑”,“疑”字极有分寸,格外增加了真实感。这两句诗,不仅把蜜蜂、蝴蝶追逐春色的神态,写得活灵活现,更把“春色”写活了,似乎“阳春”真的“有脚”,她不住自家小园,偏偏跑到邻家,她是十分调皮、非常会捉弄人的。
“却疑春色在邻家”,可谓“神来之笔”,造语奇峰突起,令人顿时耳目一新。这一句乃是全篇精髓,起了点铁成金的作用,经它点化,小园、蜂蝶、春色,一齐焕发出异样神采,妙趣横生。古人谓“诗贵活句”(吴乔《围炉诗话》),就是指这种最能表达诗人独特感受的新鲜生动的诗句吧。
中心:表达了作者的惜春之情。
- 蛱蝶飞来过墙去,却疑春色在邻家。
- 蛱蝶飞来过墙去,却疑春色在邻家。
- 蜂蝶纷纷过墙去,却疑春色在邻家:王驾《雨晴》全诗赏析
- "日长篱落无人过,惟有蜻蜓蛱蝶飞"全诗赏析
- "穿花蛱蝶深深见,点水蜻蜓款款飞"全诗赏析
- "欲祭疑君在,天涯哭此时"全诗赏析
- "墙外行人,墙里佳人笑"全诗赏析
- "白雪却嫌春色晚,故穿庭树作飞花"全诗赏析
- "燕子又将春色去纱窗一阵黄昏雨"全诗赏析
- "西湖春色归,春水绿於染"全诗赏析
- "门前行乐客,白马嘶春色"全诗赏析
- "春色边城动,客思故乡来"全诗赏析
- "春来秋去相思在,秋去春来信息稀"全诗赏析
- "寒食后,酒醒却咨嗟"全诗赏析
- "小童疑是有村客,急向柴门去却关"全诗赏析
- "春色满园关不住,一枝红杏出墙来"全诗赏析
- "别离滋味浓于酒著人瘦此情不及墙东柳春色年年如旧"全诗赏析
- "风日薄、度墙啼鸟声乱"全诗赏析
- "奈南墙冷落,竹烟槐雨"全诗赏析
- "结发为夫妻,恩爱两不疑"全诗赏析
- “担囊行取薪,斧冰持作糜。”原文、翻译及赏析_诗词名句
- “都道是金玉良姻,俺只念木石前盟。”原文、翻译及赏析_诗词名句
- “上蔡苍鹰何足道?”原文、翻译及赏析_诗词名句
- “霜降碧天静,秋事促西风。”原文、翻译及赏析_诗词名句
- “虽有狡害之民,无离上之心,则不轨之臣无以饰其智,而暴乱之奸弭矣。”原文、翻译及赏析_诗词名句
- “有朋自远方来,不亦乐乎?”原文、翻译及赏析_诗词名句
- “轮台九月风夜吼,一川碎石大如斗,随风满地石乱走。”原文、翻译及赏析_诗词名句
- “庐山烟雨浙江潮,未至千般恨不消。”原文、翻译及赏析_诗词名句
- “相思休问定何如。”原文、翻译及赏析_诗词名句
- “共矜然诺心,各负纵横志。”原文、翻译及赏析_诗词名句