"欲祭疑君在,天涯哭此时"全诗赏析
作者:laoshi来源:诗词帮发表于:2022-11-11 21:14:17阅读:0次
无人收废帐,归马识残旗。欲祭疑君在,天涯哭此时。
wú rén shōu fèi zhàng ,guī mǎ shí cán qí 。yù jì yí jun1 zài ,tiān yá kū cǐ shí 。
※提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。
译文及注释
译文前些年你还守卫着月氏,后来在城下与敌恶战全师覆灭。吐蕃和中原从此断绝了消息。是死是生从此都永远别离。全军战败后,遗弃的营帐无人收拾,只有逃回的战马还识得残破的军旗,有心祭奠你,又疑心你尚活在人间,此时只有遥望天涯而哭。
注释①戍:征伐。月支:一作“月氏”,古西域国名,此借指吐蕃。②没全师:全军覆没。③蕃汉:吐蕃和唐朝。④废帐:战后废弃的营帐。⑤残旗:残留的军旗。
鉴赏
蕃,吐蕃,我国古代藏族建立的地方政权,在今青海、西藏一带。当时唐、蕃之间经常发生战争。作者的这位老友在一次战争中身陷吐蕃,生死未卜,下落不明,作者就写了这首诗深切怀念他。
在这次战斗中,唐军全师覆灭,友人是生是死,由于消息断绝,无法肯定。他深深想念这位朋友,料想其已死,想奠祭;但又存一线希望,希望友人还活着。巨大的悲恸在这无望的希望中体现出来。全诗语真而情苦,“无人收废帐,归马识残旗”一句形象描写战场的情景。
唐代边帅隐匿败绩不报的情形时有发生,“前年”全军覆没而是人至今才得知闻,其间颇令人玩味。而本篇这种过期的追悼,适足增添了全诗的悲剧性。正因为是“前年”的事件,所以有“断消息”的感受,有“疑君在”的幻想,痛慨、痴情,欲绝惨深。废帐残旗,归马踽凉,是诗人的揣想,却真实地再现了“没番”的战罢情形。
猜你喜欢
- 欲祭疑君在,天涯哭此时。
- 欲祭疑君在,天涯哭此时。
- 欲祭疑君在,天涯哭此时。全诗意思及赏析
- 欲祭疑君在,天涯哭此时。意思翻译及赏析
- “欲祭疑君在,天涯哭此时。”全诗意思,原文翻译,赏析
- 欲祭疑君在,天涯哭此时:张藉《没蕃故人》翻译赏析
- "海上生明月,天涯共此时"全诗赏析
- "此时瞻白兔,直欲数秋毫"全诗赏析
- "若待明朝风雨过,人在天涯春在天涯"全诗赏析
- "春风疑不到天涯,二月山城未见花"全诗赏析
- "要问相思,天涯犹自短"全诗赏析
- "蛱蝶飞来过墙去,却疑春色在邻家"全诗赏析
- "人言落日是天涯,望极天涯不见家"全诗赏析
- "去年燕子天涯,今年燕子谁家"全诗赏析
- "鸿雁向西北,因书报天涯"全诗赏析
- "坐上别愁君未见,归来欲断无肠"全诗赏析
- "君在天一涯,妾身长别离"全诗赏析
- "感君缠绵意,系在红罗襦"全诗赏析
- "知君独坐青轩下,此时结念同所怀"全诗赏析
- "明朝甑复空,母子相持哭"全诗赏析
最新推荐
- “担囊行取薪,斧冰持作糜。”原文、翻译及赏析_诗词名句
- “都道是金玉良姻,俺只念木石前盟。”原文、翻译及赏析_诗词名句
- “上蔡苍鹰何足道?”原文、翻译及赏析_诗词名句
- “霜降碧天静,秋事促西风。”原文、翻译及赏析_诗词名句
- “虽有狡害之民,无离上之心,则不轨之臣无以饰其智,而暴乱之奸弭矣。”原文、翻译及赏析_诗词名句
- “有朋自远方来,不亦乐乎?”原文、翻译及赏析_诗词名句
- “轮台九月风夜吼,一川碎石大如斗,随风满地石乱走。”原文、翻译及赏析_诗词名句
- “庐山烟雨浙江潮,未至千般恨不消。”原文、翻译及赏析_诗词名句
- “相思休问定何如。”原文、翻译及赏析_诗词名句
- “共矜然诺心,各负纵横志。”原文、翻译及赏析_诗词名句