新知遭薄俗,旧好隔良缘:李商隐《风雨》翻译赏析
作者:laoshi来源:诗词帮发表于:2022-05-17 22:37:56阅读:0次
风雨
李商隐
凄凉宝剑篇①,羁泊欲穷年②。
黄叶仍风雨,青楼自管弦。
新知遭薄俗,旧好隔良缘。
心断新丰酒③,销愁又几千。
【诗人简介】
李商隐:(约813 - 约858),字义山,号玉溪生,又号樊南生,原籍怀州河内(今河南沁阳),祖迁居荥阳(今属河南)。少习骈文,游于幕府,又学道于济源玉阳山。开成年间进士及第,曾任秘书省校书郎,调弘农尉。宣宗朝先后入桂州、徐州、梓州幕府。复任盐铁推官。一生在牛李党争的夹缝中求生存,备受排挤,潦倒终身。晚年闲居郑州,病逝。其诗多抨击时政,不满藩镇割据宦官擅权。以律绝见长,意境深邃,富于文采,独具特色。为晚唐杰出诗人。
【注释】
①宝剑篇:唐将郭震(元振),少有大志。武则天曾召见,索其文章,震乃上《宝剑篇》。
②羁泊句:意谓终年漂泊。
③心断句:马周西游长安时,宿新丰旅店,店主人很冷淡,马周便要酒一斗八升,悠然独酌。后来唐太宗召与语,授监察御史。这里意思是说,不可能会象马周那样得到知遇了。心断:犹绝望。新丰:故址在今陕西临潼县东。
【简析】
这是作者自伤沦落漂泊无所建树的诗,是一曲慷慨不平的悲歌。
诗起句写理想与际遇的矛盾,虽怀有郭震般的抱负,却没有他那样的际遇。颔联抒写羁旅漂泊的人生感受。颈联写在现实生活中孤立无援的悲凉。末联写想借酒浇愁,但却不能象唐初的马周,落拓时在新丰酒店受到冷遇,然而后来他却得到皇帝的赏识,拔居高位。
诗以“风雨”为题,“凄凉”开首,是表露羁泊异乡,因目接凄风苦雨而引起的身世之感。
李商隐
凄凉宝剑篇①,羁泊欲穷年②。
黄叶仍风雨,青楼自管弦。
新知遭薄俗,旧好隔良缘。
心断新丰酒③,销愁又几千。
【诗人简介】
李商隐:(约813 - 约858),字义山,号玉溪生,又号樊南生,原籍怀州河内(今河南沁阳),祖迁居荥阳(今属河南)。少习骈文,游于幕府,又学道于济源玉阳山。开成年间进士及第,曾任秘书省校书郎,调弘农尉。宣宗朝先后入桂州、徐州、梓州幕府。复任盐铁推官。一生在牛李党争的夹缝中求生存,备受排挤,潦倒终身。晚年闲居郑州,病逝。其诗多抨击时政,不满藩镇割据宦官擅权。以律绝见长,意境深邃,富于文采,独具特色。为晚唐杰出诗人。
【注释】
①宝剑篇:唐将郭震(元振),少有大志。武则天曾召见,索其文章,震乃上《宝剑篇》。
②羁泊句:意谓终年漂泊。
③心断句:马周西游长安时,宿新丰旅店,店主人很冷淡,马周便要酒一斗八升,悠然独酌。后来唐太宗召与语,授监察御史。这里意思是说,不可能会象马周那样得到知遇了。心断:犹绝望。新丰:故址在今陕西临潼县东。
【简析】
这是作者自伤沦落漂泊无所建树的诗,是一曲慷慨不平的悲歌。
诗起句写理想与际遇的矛盾,虽怀有郭震般的抱负,却没有他那样的际遇。颔联抒写羁旅漂泊的人生感受。颈联写在现实生活中孤立无援的悲凉。末联写想借酒浇愁,但却不能象唐初的马周,落拓时在新丰酒店受到冷遇,然而后来他却得到皇帝的赏识,拔居高位。
诗以“风雨”为题,“凄凉”开首,是表露羁泊异乡,因目接凄风苦雨而引起的身世之感。
猜你喜欢
- 新知遭薄俗,旧好隔良缘。
- 新知遭薄俗,旧好隔良缘。
- 新知遭薄俗,旧好隔良缘。
- 新知遭薄俗,旧好隔良缘。意思翻译及赏析
- "新知遭薄俗,旧好隔良缘"全诗赏析
- 新知遭薄俗,旧好隔良缘。全诗意思及赏析
- “新知遭薄俗,旧好隔良缘。”全诗意思,原文翻译,赏析
- “新知遭薄俗,旧好隔良缘。”全诗意思,原文翻译,赏析
- 李商隐风雨原文及翻译 李商隐风雨赏析
- 《风雨》李商隐原文及翻译_注释_赏析
- 《风雨》李商隐原文及翻译_注释_赏析
- 无题·凤尾香罗薄几重李商隐翻译赏析
- 《无题·凤尾香罗薄几重》李商隐原文及翻译_注释_赏析
- 《无题·凤尾香罗薄几重》李商隐原文及翻译_注释_赏析
- 李商隐蝉古诗翻译 李商隐蝉赏析
- 李商隐落花古诗翻译 李商隐落花赏析
- 李商隐瑶池古诗翻译 李商隐瑶池赏析
- 风雨全诗拼音版、意思及赏析_唐代李商隐
- 霓裳烟云尽,梨园风雨隔。
- 李商隐春雨原文翻译及赏析 李商隐春雨赏析
最新推荐