落叶人何在,寒云路几层:李商隐《北青萝》翻译赏析
作者:laoshi来源:诗词帮发表于:2022-05-17 21:31:32阅读:0次
北青萝
李商隐
残阳西入崦①,茅屋访孤僧。
落叶人何在,寒云路几层。
独敲初夜磬,闲倚一枝藤。
世界微尘里,吾宁②爱与憎。
【诗人简介】
李商隐:(约813 - 约858),字义山,号玉溪生,又号樊南生,原籍怀州河内(今河南沁阳),祖迁居荥阳(今属河南)。少习骈文,游于幕府,又学道于济源玉阳山。开成年间进士及第,曾任秘书省校书郎,调弘农尉。宣宗朝先后入桂州、徐州、梓州幕府。复任盐铁推官。一生在牛李党争的夹缝中求生存,备受排挤,潦倒终身。晚年闲居郑州,病逝。其诗多抨击时政,不满藩镇割据宦官擅权。以律绝见长,意境深邃,富于文采,独具特色。为晚唐杰出诗人。
【注释】
①崦:指日没的地方。
②宁:为什么。
【简析】
诗是写访僧忽悟禅理之意。首联点出造访的时间;颔联写寻访孤僧的过程;颈联写黄昏时才寻到;末联是抒发感慨。访的是孤僧,因而以“独敲”、“一枝”、“人何在”等点出“孤”字来。最后两句,以“微尘”照应“僧”字,处处紧扣题意,表现了诗人在苦闷彷徨之时,不满现实,而向往佛家的消极情绪。
李商隐
残阳西入崦①,茅屋访孤僧。
落叶人何在,寒云路几层。
独敲初夜磬,闲倚一枝藤。
世界微尘里,吾宁②爱与憎。
【诗人简介】
李商隐:(约813 - 约858),字义山,号玉溪生,又号樊南生,原籍怀州河内(今河南沁阳),祖迁居荥阳(今属河南)。少习骈文,游于幕府,又学道于济源玉阳山。开成年间进士及第,曾任秘书省校书郎,调弘农尉。宣宗朝先后入桂州、徐州、梓州幕府。复任盐铁推官。一生在牛李党争的夹缝中求生存,备受排挤,潦倒终身。晚年闲居郑州,病逝。其诗多抨击时政,不满藩镇割据宦官擅权。以律绝见长,意境深邃,富于文采,独具特色。为晚唐杰出诗人。
【注释】
①崦:指日没的地方。
②宁:为什么。
【简析】
诗是写访僧忽悟禅理之意。首联点出造访的时间;颔联写寻访孤僧的过程;颈联写黄昏时才寻到;末联是抒发感慨。访的是孤僧,因而以“独敲”、“一枝”、“人何在”等点出“孤”字来。最后两句,以“微尘”照应“僧”字,处处紧扣题意,表现了诗人在苦闷彷徨之时,不满现实,而向往佛家的消极情绪。
猜你喜欢
- 落叶人何在,寒云路几层:李商隐《北青萝》翻译赏析
- 落叶人何在,寒云路几层。意思翻译、赏析
- 落叶人何在,寒云路几层。意思翻译、赏析
- 落叶人何在,寒云路几层。意思翻译及赏析
- “落叶人何在,寒云路几层。”全诗意思,原文翻译,赏析
- “落叶人何在,寒云路几层。”全诗意思,原文翻译,赏析
- "落叶人何在,寒云路几层"全诗赏析
- 落叶人何在,寒云路几层。全诗意思及赏析
- 李商隐北青萝古诗翻译 李商隐北青萝赏析
- 李商隐《北青萝》全诗赏析
- 《北青萝》李商隐原文及翻译_注释_赏析
- 《北青萝》李商隐原文及翻译_注释_赏析
- 北青萝原文_《北青萝》拼音注释和译文_北青萝赏析
- 北青萝全诗、意思及赏析_唐代李商隐
- 北青萝全诗、意思及赏析_唐代李商隐
- 北青萝
- 北望人何在,东流水不回。
- 路出寒云外,人归暮雪时。意思翻译、赏析
- 路出寒云外,人归暮雪时。意思翻译、赏析
- 落叶他乡树,寒灯独夜人。意思翻译、赏析
最新推荐