《曹冲称象》文言文阅读及注释
作者:laoshi来源:诗词帮发表于:2022-11-03 16:46:55阅读:0次
文言文《曹冲称象》选自查字典文言文阅读,其古诗原文如下:
【原文】
曹冲生五六岁,智意所及,有若成人。时孙权曾致巨象,太祖欲知其斤重,访之群下,咸莫能出其理。冲曰:“置象于船上,刻其水痕所至。称物以载之,则校可知矣。复称他物,则象重可知也。”太祖大悦,即施行焉。
【注释】
智:智慧
若:相比
欲:想要
意:意识
及:达到
致:送到
太祖:曹操,即曹冲之父
访:询问
群下:手下群臣
理:办法;道理
校:通“较”,比较
物:物品
悦:高兴,开心
施行焉:按这办法做了
尝:曾经。
咸:全,都
置:安放。
焉:于,对它
【翻译】
曹操的儿子曹冲到五六岁的时候,知识和判断能力意识所达到的程度,可以比得上成人。孙权曾经送来过一头巨象,曹操想要知道这象的重量,询问他的下属,都没法想出称象的办法。曹冲说:“把象安放到大船上,在水面所达到的地方做上记号,再让船装载其它东西,(称一下这些东西),那么比较就能知道结果了。”曹操听了很高兴,马上照这个办法做了。
更多文言文阅读请关注查古典文学网,我们将持续为您更新最新内容。敬请期待!
猜你喜欢
- 曹冲称象文言文翻译及注释 曹冲称象文言文启示
- 曹冲称象的文言文翻译
- 银烛文言文翻译及注释 银烛文言文阅读答案
- 文言文阅读及阅读答案
- 曹冲称象小古文注音版拼音版及翻译
- 邓羌义勇文言文翻译注释及阅读答案
- 曹植聪慧文言文翻译注释及阅读答案
- 核工记文言文翻译注释及阅读答案
- 释盗遗布文言文翻译注释及阅读答案
- 唐太宗论止盗文言文翻译、注释及阅读答案
- 文言文阅读及译文
- 程氏爱鸟文言文翻译及注释 程氏爱鸟文言文阅读答案
- 曹彬仁爱文言文翻译及注释 曹彬仁爱文言文阅读答案
- 文言文译文及注释
- 文言文《赵襄主学御》阅读答案及翻译注释
- 文言文阅读习题及答案及
- 长生猪文言文翻译|注释|启示|阅读答案
- 人有馈一木者文言文翻译注释及阅读答案
- 文言文句子阅读及翻译
- 文言文句子阅读及翻译