《卜算子(松竹翠萝寒)》原文与赏析
卜算子(松竹翠萝寒)
松竹翠萝寒, 迟日江山暮, 幽径无人独自芳①, 此恨凭谁诉。
似共梅花语, 尚有寻芳侣。著意闻时不肯香②, 香在无心处。
【注释】
①幽径:幽静的小路。②著意:刻意。
【译文】
松竹与翠萝被寒气笼罩。日落西山,天色暗淡。在幽静的小路旁,兰花独自芬芳,像在向人诉说怨恨。
与观梅花一样,我携伴而来,一起赏兰。但当你刻意来闻时,它却偏不肯散发馨香。兰花的香味,要你在不经意时去品味。
【赏析】
曹组,字元宠,颍昌(今河南许昌)人。生卒年未详。宋徽宗宣和三年(1121)进士。后召试中书省。
这是一首以幽兰为歌咏对象的咏物词。咏物词的艺术价值,在于将所咏之物与词人之心融合为一。即物中有我。这首词便具有这样的价值。起首一句,写兰花幽处深谷,与松竹翠萝为伴,点明其境地,以显其清幽。第二句则从时间着笔,那是一个和煦的春日黄昏。至此,词人分别从时、空两方面,为空谷幽兰烘染出一种特定的氛围。三、四两句,写兰花的芳馨无人领略。这里已是借花寓意,抒写作者志节坚芳而寂寞无闻的才人怀抱。下片则继续沿着这一思路,表达词人渴望得到甄拔而见用于时的心声。
最后两句,“著意闻时不肯香,香在无心处”,是全词的警句,写出幽兰之所以为幽兰的原因:其幽香可以为人无心领略,却不可有意强求。
- 《卜算子·松竹翠萝寒》赏析
- 松竹翠萝寒,迟日江山暮。意思翻译、赏析
- 松竹翠萝寒,迟日江山暮。意思翻译、赏析
- "松竹翠萝寒,迟日江山暮"全诗赏析
- 《卜算子》原文注释与赏析
- 《卜算子》原文注释与赏析
- 白云入窗牖,野翠生松竹。
- 《寒闺怨·白居易》原文与赏析
- 《卜算子(驿外断桥边)》原文与赏析
- 《卜算子(水是眼波横)》原文与赏析
- 《卜算子(我住长江头)》原文与赏析
- 【宋】朱敦儒《卜算子》吟咏松竹梅诗赏析
- 《琐窗寒》原文注释与赏析
- 《塞寒行·温庭筠》原文与赏析
- 《卜算子(风露湿行云)》原文与赏析
- 《卜算子(缺月挂疏桐)》原文与赏析
- 北青萝原文_《北青萝》拼音注释和译文_北青萝赏析
- “遥夜泛清瑟,西风生翠萝。”全诗意思,原文翻译,赏析
- 松竹寒时雨,池塘胜处春。
- 风回松竹动,人息斗牛寒。