《先秦散文·老子·大成若缺章(原第四十五章)》原文鉴赏
作者:laoshi来源:诗词帮发表于:2022-10-13 16:39:12阅读:0次
《先秦散文·老子·大成若缺章(原第四十五章)》原文鉴赏
大成若缺①,其用不弊②;大盈若冲③,其用不穷;大直若屈,大巧若拙④,大辩若讷⑤。躁胜寒⑥,静胜热。静为天下正⑦。
【注释】 ①大成:完满的东西。 ②弊:竭。 ③盈:实。冲:空虚。 ④拙:笨。 ⑤讷:语言迟钝,没口才。 ⑥躁:躁动。 ⑦正:楷模。
【今译】 最圆满的东西好似有所欠缺,其作用是不会枯竭的;最充盈的东西好似虚空一样,其作用才会不穷;最正直的好似弯曲,最精巧的看起来粗笨,最雄辩的讷口少言。躁动驱寒冷,清静克暑热。清静才是天下的楷模。
【集评】 明·徐学谟《老子解》:“惟 ‘躁胜寒,静胜热,二句……乃旁论之语,借之以形容无为者之能胜有为,而指清静为正,天下之本。”
清·成克巩《御定道德经注》:“此章言虚静之妙。”
【总案】 完满的事物不在于其外表的精美。而在于其应变无穷,作用无限,大大巧善辩之人不在于其外表显露,而在于内在生命的深厚蕴涵。这正是老子所要求的真正的合乎大道的人格。从此可见老子所要弃绝的圣、智、巧,不过是一般的假圣、假智和小巧,而对真正的“大直”、“大巧”、“大辩”是充分肯定的。
老子是主清静无为的,所以把“清静”视为天下楷模,但老子又认为躁动可以驱逐寒冷,由此可见,老子主张“清静”也不是绝对的。只不过以“清静无为”为主,在必要之时还是主张“动”的。
猜你喜欢
- 《老子道德经·第四十五章·大成若缺》翻译与解读
- 《先秦散文·老子·民之饥章(原第七十五章)》原文鉴赏
- 《老子·第四十五章》原文及翻译|注释|赏析
- 《先秦散文·老子·天下皆知美之为美章(原第二章)》原文鉴赏
- 《先秦散文·老子·信言不美章(原第八十一章)》原文鉴赏
- 《先秦散文·老子·以道佐人主者章(原第三十章)》原文鉴赏
- 《先秦散文·老子·知人者智章(原第三十三章)》原文鉴赏
- 《先秦散文·老子·小国寡民章(原第八十章)》原文鉴赏
- 《先秦散文·老子·民不畏死章(原第七十四章)》原文鉴赏
- 《先秦散文·老子·欲歙固张章(原第三十六章)》原文鉴赏
- 《先秦散文·老子·其安易持章(原第六十四章)》原文鉴赏
- 《先秦散文·老子·三十辐共一毂章(原第十一章)》原文鉴赏
- 《老子·第十五章》原文及翻译|注释|赏析
- 《老子·第三十五章》原文及翻译|注释|赏析
- 《老子·第五十五章》原文及翻译|注释|赏析
- 《老子·第七十五章》原文及翻译|注释|赏析
- 《老子·第四章》原文及翻译|注释|赏析
- 《老子·第六十五章》原文及翻译|注释|赏析
- 《老子·第二十五章》原文及翻译|注释|赏析
- 道德经第四十五章注音版 道德经第四十五章拼音版及译文