欢迎访问诗词帮文学网,祝您阅读愉快!
您所在的位置:首页 > 古文观止 > 古文赏析 > 

中庸第七章原文及翻译

作者:laoshi来源:诗词帮发表于:2022-10-29 00:03:50阅读:0

【原文】

子曰:“人皆曰予知,驱而纳诸罟擭陷阱之中(1),而莫之知辟也(2)。人皆曰予知,择乎中庸,而不能期月守也(3)。”

【翻译】

孔子说:“人们都说‘我是有智慧的’,但他们被驱使而落入鱼网、木笼和陷阱之中,却不知道躲闪。人们都说‘我是有智慧的’,但他们选择了中庸之道,却不能坚持一个月。”

【注释】

(1)予:我。此指人们自己,非指孔子。

知:通“智”。

纳:进入、落入。

罟(gǔ):古时用来捉鸟、捕鱼的网。

擭(huò):古时用于捕兽的笼子,设有机关。

陷阱:捕兽时挖的暗坑。

(2)辟:通“避”。

(3)期月:满一月,整月。

    相关栏目:
  • 古文赏析
  • 古诗词大全 | 唐诗大全 | 宋词精选 | 元曲大全 | 国文文化 | 李白的诗 | 杜甫的诗 | 毛泽东诗词

    Copyright © 2012-2025 诗词帮文学网 版权所有 浙ICP备2025155614号-5