“自嗟贫家女,久致罗襦裳。罗襦不复施,对君洗红妆。”全诗意思,原文翻译,赏析
作者:laoshi来源:诗词帮发表于:2022-10-29 00:59:52阅读:0次
【诗句】自嗟贫家女,久致罗襦裳。罗襦不复施,对君洗红妆。
【出处】唐·杜甫《新婚别》。
【意思翻译】唉!我本是穷人家女儿,好不容易才制办了这套丝绸的嫁衣;
可从现在起我就把它脱掉,再当面洗掉脂粉,一心一意等着你!
【赏析】新娘说,费了许久的心血好不容易才备办得一套美丽的衣裳,现在不再穿了。并且,当着你的面,我这就把脸上的脂粉洗掉。你走了以后,我更没心情梳妆打扮了。这固然是她对丈夫坚贞专一的爱情的表白,但是更可贵的,是她的目的在于鼓励丈夫,好叫他放心地、并且满怀信心、满怀希望地去杀敌。她对丈夫的鼓励是明智的。因为只有把幸福的理想寄托在丈夫的努力杀敌、凯旋归来上面,才有实现的可能。应该说,她是识大体,明大义的。
猜你喜欢
- "感君缠绵意,系在红罗襦"全诗赏析
- 感君缠绵意,系在红罗襦。
- 感君缠绵意,系在红罗襦。
- "新帖绣罗襦,双双金鹧鸪。"全诗赏析
- 罗襦遗侍者,粉黛成仇雠
- 罗襦甲帐,回头一梦难寻。
- “新帖绣罗襦,双双金鹧鸪。”原文、翻译及赏析_诗词名句
- 春风罥纨袖,零露湿罗襦。
- 愿君解罗襦,一醉同匡床。
- 到头委付何曾是,虚把罗襦与彦回。
- 宋。黄罗襦(孙元晏)拼音版、注音及读音
- 宋·黄罗襦(孙元晏)拼音版、注音及读音
- 曾折松枝为宝栉,又编栗叶代罗襦。
- 腹心辛苦兮泾水之隅,风霜满鬓兮雨雪罗襦。
- 自从别君来,不复著绫罗。
- “玉阶生白露,夜久侵罗袜。”全诗意思,原文翻译,赏析
- “玉阶生白露,夜久侵罗袜。”全诗意思,原文翻译,赏析
- 徵褰与襦。
- "夜寒微透薄罗裳,无限思量"全诗赏析
- "轻解罗裳,独上兰舟"全诗赏析