金陵津渡小山楼,一宿行人自可愁:张祜《题金陵渡》翻译赏析
作者:laoshi来源:诗词帮发表于:2022-05-17 22:34:40阅读:0次
【诗人简介】
张祜:(约785-849?),字承吉,清河(今属河北)人,一作南阳(今属河南)人。举进士不第。元和间以乐府宫词著称。然南北奔走三十年,投诗求荐,终未获官。至文宗朝始由天平军节度使荐入京,复被压制。会昌五年投奔池州刺史杜牧,受厚遇,而年已迟暮。后隐居于曲阿。其诗或感伤时世,或歌咏从军,犹存风骨;其宫词写宫女幽怨之情,亦有所感而发者也。
题金陵渡
张祜
金陵津渡小山楼,
一宿行人自可愁。
潮落夜江斜月里,
两三星火是瓜州。
【简析】
诗写偶见的江上清丽夜色。首句点题,次句抒发感慨;三、四句写因怀愁而难眠,推窗远望,斜月朦胧,江潮初落,隔江瓜州,星火闪烁。全诗画面清丽宜人,但却难免有孤寂之感。有人认为这首诗是作者至京求官不遂后所作,寄寓怀才不遇落拓失意之情。有人以为是写乡愁情思的。寄愁是真,但什么愁?愁什么?也确实难断。我们暂且欣赏这清美宁静的夜景吧。
张祜:(约785-849?),字承吉,清河(今属河北)人,一作南阳(今属河南)人。举进士不第。元和间以乐府宫词著称。然南北奔走三十年,投诗求荐,终未获官。至文宗朝始由天平军节度使荐入京,复被压制。会昌五年投奔池州刺史杜牧,受厚遇,而年已迟暮。后隐居于曲阿。其诗或感伤时世,或歌咏从军,犹存风骨;其宫词写宫女幽怨之情,亦有所感而发者也。
题金陵渡
张祜
金陵津渡小山楼,
一宿行人自可愁。
潮落夜江斜月里,
两三星火是瓜州。
【简析】
诗写偶见的江上清丽夜色。首句点题,次句抒发感慨;三、四句写因怀愁而难眠,推窗远望,斜月朦胧,江潮初落,隔江瓜州,星火闪烁。全诗画面清丽宜人,但却难免有孤寂之感。有人认为这首诗是作者至京求官不遂后所作,寄寓怀才不遇落拓失意之情。有人以为是写乡愁情思的。寄愁是真,但什么愁?愁什么?也确实难断。我们暂且欣赏这清美宁静的夜景吧。
猜你喜欢
- 金陵津渡小山楼,一宿行人自可愁。全诗意思及赏析
- “金陵津渡小山楼,一宿行人自可愁。”全诗意思,原文翻译,赏析
- “金陵津渡小山楼,一宿行人自可愁。”原文、翻译及赏析_诗词名句
- 张祜:题金陵渡
- 题金陵渡古诗原文及翻译 张祜题金陵渡古诗赏析
- 《题金陵渡》张祜原文及翻译_注释_赏析
- 《题金陵渡》张祜原文及翻译_注释_赏析
- “金陵津渡小山楼,一宿行人自可愁。潮落夜江斜月里,两三星火是瓜洲。”全诗意思,原文翻译,赏析
- 题金陵渡原文_《题金陵渡》拼音注释和译文_题金陵渡赏析
- 题金陵渡
- 题金陵渡全诗拼音、意思及解析_唐代张祜
- 张祜《题金陵渡》赏析:潮落夜江斜月里,两三星火是瓜州
- 题金陵
- 月下渡金陵江
- 金陵杂题二首(其一)
- 金陵图原文_《金陵图》拼音注释和译文_金陵图赏析
- 金陵
- 金陵
- 金陵其一翻译(李白)
- 金陵其一翻译(李白)
最新推荐